Hira: ‘Nu weet ik nog steeds niet hoe jij een wakkere samenleving voor je ziet. Je hebt me nieuwsgierig gemaakt.’

Manus: ‘Sommige zullen zeggen dat het een utopie is, maar het is mogelijk en zeker geen utopie. Ik merk dat ik er makkelijker over kan praten. Toen je bij me was, werd ik er onpasselijk van. Ik begrijp nu beter dat het nu eenmaal zo moet gaan. Zijn er specifiek dingen die je wil weten, voordar ik begin te praten? Want het is een nogal omvangrijke vraag.

Hira: ‘Nou, jij had het over gelijkwaardigheid. Denk je dan dat het een soort van communistische samenleving wordt, waarin iedereen gelijk is?’

Manus: ‘Verre van dat. Goeie vraag trouwens. Gelijkwaardig is iets heel anders dan gelijk of het zelfde. Ik denk dat je -ismes mag laten voor wat ze zijn.   Sinds je hier bent geweest, heb ik er veel voer nagedacht. Vooral omdat ik het zo moeilijk vond om er over te praten. Er waren een paar dingen die me niet lekker zaten. Ik weet dan wel heel goed, wat er niet klopt, niet resoneert, maar niet gelijk wat dan wel. Maar, daar ben ik nu wel uit denk ik. Als het goed is, kan er dan dus ook meet meer rust over praten. Ik wil je eerst iets vertellen over gelijkwaardigheid en dan over de balans van de drie-eenheid.’

Gelijkwaardigheid

Manus: ‘Heb je wel eens een filmpje gezien van een zogenaamd wonderkind dat al heel jong heel goed piano kan spelen, of viool?’

Hira: ‘Ken jij Nobuyuki Tsujii? Die is nu wel niet zo jong meer, maar hij begon wel heel jong te spelen en hij is blind. Er staat een filmpje online dat hij een nummer speelt waarbij de tranen over zijn wangen biggelen. Zelf vind ik een Italiaans nummer mooi dat hij speelt. Iets van Campa …’

Manus: ‘Campanella. Ik denk niet dat een blind iemand La Campanella kan spelen.’

Hira: ‘Ik stuur je een link. Waarom geloof je mij niet?’

Manus: ‘Het is geen kwestie van geloven, ik kan het me zo moeilijk voorstellen. Hoe vind zo iemand de toetsen? En zo snel. Ik wil je graag geloven. Ik ga kijken.’

Zodra het linkje binnen is, klik ik er op. Het is indrukwekkend. Ik ben er stil van en kijk het gelijk nog een keer.

Manus: ‘Wow, Hira, dat is indrukwekkend. Dank je voor deze inspiratie. Zo zie je maar. Er is maar een klein groepje mensen die kunnen zien die dit kunnen. Dus we zijn niet het zelfde. Toch zijn we gelijkwaardig. In sommige landen wordt er veel belang gehecht aan winnen, aan ergens het beste in zijn. De hoogste cijfers van de klas halen. Toch is er ook een andere manier van kijken mogelijk. In plaats van bijvoorbeeld in een klas te kijken naar wie is er het slimst, kan een leraar ook kijken wie is waar het best in. Stel je hebt een klas van twintig, dan is ieder kind wel in iets beter dan alle andere kinderen. Het gaat niet om het winnen, maar om het vinden van ieders unieke talent. En dan is het een kwestie van oefening.’

Hira: ‘En jij dan? Waar was jij als kind goed in?’

Manus: ‘Ik kon goed Judo-en en zwemmen, maar door mijn dyslexie was ik niet goed in leren. Ik kon me ook niet goed lang concentreren. Dus op school was ik geen uitblinker. Ik beschouw mezelf ook een generalist. Een beetje goed in veel dingen. We dwalen weer af. In een nieuwe samenleving zullen er ook mensen zijn die goed zijn in leiding geven. Of die meer talent hebben om te zingen en dus al snel beroemd worden. Het verschil is dan dus vooral dat het ontstaat en functioneel is. Als iemand leiding geeft, dan betekent dat niet, dat iemand tot een hogere klasse behoort. Hij of zij kan goed leiding geven.

Cirkel

Manus: ‘Naast een hiërarchie zullen er ook meer cirkels ontstaan. Nu lijkt de hele wereld wel een pyramide. Ik verwacht een veel plattere structuur, meet een organische samenstelling van piramide en cirkels. En veel meer kleinschalig en autonoom.’

Hira: ‘Dat snap ik niet. Wat bedoel je daarmee?’

Manus: ‘

 

Competitie versus bezieling

Manus: ‘Een ander belangrijke verandering zal zijn, dat de mensheid leeft in een energie van competitie en een oneindig streven naar meer. Vaak tot vlak voor de dood. Dan zijn er een paar mensen die tot inzicht lijken te komen. In de film “Meet Joe Black” wordt dat mooi uitgebeeld.’

Hira: ‘Die ken ik niet. Die zoek ik op. AI zegt dat Bill eerst met de dood wil onderhandelen, maar daarna al snel accepteert en de waarde van liefde inziet en het belang van authenticiteit.’

Manus: ‘Dat heeft AI goed gezien. Klopt. Bill beseft dit vlak voor zijn dood. Dat lijkt mij zonde. Dat kan veel vroeger in het leven. Ik begrijp ook niet zo goed, als ze daar films over maken, waarom het zo zeldzaam lijkt in het echte leven. Zodra een grote groep mensen vanuit bezieling gaat leven in plaats van materie en ego, dan zal het niet meer nodig zijn om bijvoorbeeld dwingende maatregelen te verzinnen om de inkomensongelijkheid te reguleren. Dat kan namelijk niet. Ongelijke mensen gelijk behandelen is oneerlijk, mensen kunnen altijd wel een uitweg vinden en zoiets werkt alleen vanuit vrije wil. Bezielde mensen hebben op een gegeven moment genoeg, verwacht ik. Het is een hypothese, een theorie.’

Hira: ‘Denk je dat ze dan geld gaan weg geven?’

Manus: ‘Zou kunnen. Ik denk eerder aan andere manieren.’

Hira: ‘Zoals?’

Manus: ‘Stel men maakt een product, en de winsten zijn enorm. De investeringskosten zijn terugverdiend, dan kan de prijs significant omlaag. Ik weet niet of er in de toekomst nog patenten zijn, maar die kunnen dan vrijgegeven worden, zodat anderen ook een graantje kunnen meepikken.’

Hira: ‘Het zijn toch geen kippen?’

Manus: ‘Nee, dat is een gezegd.’

Hira: ‘Dat snap ik! Ik maak maar een grapje.’

Manus: ‘Haha… oops, ik ben iets te serieus merk ik.’

 

Drie-Eenheid

Hira: ‘Welke drie-eenheid?’

 

 

Balanceren op de drie-eenheid

Mensen kunnen prima voor zichzelf zorgen

Een hiërarchie is heel nuttig, functioneel. Dat is iets anders dan leven in klassen.

 

Wanneer?

Hira: ‘Wanneer denk je dat er een omslag gaat plaatsvinden?’

Manus: ‘Geen idee. Velen hebben het voorspeld. Het lijkt er ook op dat het wordt beschreven in de Bijbel als de apocalyps. Dat woord betekent namelijk niet een grote ramp, of zoiets. Dat is wat mensen en vaak van maken. Het betekent het verdwijnen van de sluier.

“Apo”:  “af-” of “ont-“, het wegnemen van iets

“Kalyptō” (καλύπτω):  “bedekken”,

“Apokalypsis” kan letterlijk worden vertaald als “het wegnemen van de bedekking” of “onthulling”

Greek apokalupsis, from apokaluptein ‘uncover, reveal’, from apo- ‘un-’ + kaluptein ‘to cover’

Hira: ‘Kan het nog heel lang duren? Gaan wij het meemaken? Kan het zijn dat het niet gebeurt?

Manus: ‘Het gaat zeker gebeuren, maar het lastige is, dat de vrije wil een belangrijke rol speelt.’

Boekdrukkunst

 

Evolutie

 

Nieuwsgierigheid naar de ziel

 

Je kan alleen oneindig lang richting het midden bewegen

Hira: ‘Now I still don’t know what you think an awake society will be like. You’ve made me curious.’

Manus: ‘Some will say it’s a utopia, but it’s possible and certainly not a utopia. I notice that I can talk about it more easily. When you were with me, it made me feel sick. I understand better now that it has to be this way. Are there specific things you want to know before I start talking? Because it’s quite a big question.

Hira: ‘Well, you were talking about equality. Do you think it will be a kind of communist society, where everyone is equal?’

Manus: ‘Far from it. Good question, by the way. Equal is something very different from equal or the same. I think you can leave -isms for what they are. Since you’ve been here, I’ve thought about it a lot. Especially because I found it so difficult to talk about it. There were a few things that didn’t sit well with me. I know very well what is wrong, what does not resonate, but not immediately what does. But, I think I have figured that out now. If it is good, then I can talk about it more calmly. I want to tell you something about the balance of the trinity first.’

Hira: ‘Which trinity?’

Balancing on the trinity.

People can take care of themselves just fine

A hierarchy is very useful, functional. That is something different than living in classes.

Hira: ‘When do you think a change will take place?’

Manus: ‘No idea. Many have predicted it. It also seems that it is described in the Bible as the apocalypse. That word does not mean a great disaster, or something like that. That is what people often make of it. It means the disappearance of the veil.

“Apo”: “to remove” or “to un-“, to take away something

“Kalyptō” (καλύπτω): “to cover”,

“Apokalypsis” can be literally translated as “to remove the covering” or “to reveal”
Greek apokalupsis, from apokaluptein ‘uncover, reveal’, from apo- ‘un-’ + kaluptein ‘to cover’

Hira: ‘Can it take a very long time? Will we experience it? Could it be that it won’t happen?

Manus: ‘It will definitely happen, but the tricky thing is that free will plays an important role.’

The art of printing

Evolution

Curiosity about the soul

You can only move towards the center for an infinite amount of time

Log in with your credentials

Forgot your details?